Editatona del Día de las Escritoras

El Día de las Escritoras es una conmemoración iniciada en España para recuperar el legado de las mujeres escritoras, hacer visible el trabajo de las mujeres en la literatura y combatir la discriminación que han sufrido a lo largo de la historia. La celebración, de carácter anual, se convoca el lunes siguiente al 15 de octubre, festividad de Teresa de Jesús.

El Museo del Cine “Pablo Ducrós Hicken” se suma a la actividad propuesta por Wikimujeres. La intención de esta editatón “Mujeres escritoras: literatura y cine” es enfocarse específicamente en las mujeres escritoras argentinas que, de alguna forma u otra, participaron o participan también en el mundo del cine, ya sea a través de la escritura de sus propios guiones, la dirección cinematográfica, la actuación o la puesta en escena o la realización documental.

Fecha: Sábado 19 de noviembre de 2016.
Horario: 14.00 a 18.00 hs.
Lugar: Museo del Cine Pablo Ducrós Hicken (al lado de la Usina del Arte) Agustín Caffarena 51, La Boca.
Si querés participar, acá encontrás la información completa

https://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Encuentros/Editat%C3%B3n_D%C3%ADa_de_las_Escritoras_Literatura_y_Cine_(Argentina)

14657485_10154365088697745_6241408741716746914_n

 

La brecha de género en la academia y en la tecnología

Las mujeres se abren paso en el mundo de la Academia y demuestran que el conocimiento y la ciencia no se diferencian en géneros. Sin embargo, aún hoy los puestos de mayor jerarquía se encuentran ocupados por hombres. Puede pensarse que en poco tiempo esta situación cambiará a partir del posicionamiento de las nuevas generaciones de mujeres académicas; pero no hay que olvidar que todavía están presentes ciertas ideas sobre el rol de la mujer en el hogar que traban este cambio. Una situación que se vivencia en este ámbito es el estancamiento en la profesión a partir de la maternidad, como si ambas instancias de la vida fuesen excluyentes. O el privilegio de la profesión del esposo sobre el propio crecimiento académico y profesional de la mujer. La reflexión sobre el rol de las mujeres en el campo profesional no debe perderse de vista ni debe desviarse del foco de atención por los logros adquiridos hasta el momento. Una reflexión constante es necesaria para que este avance no se detenga y la lucha por la igualdad siga su camino.

jesi_torre

 

La inserción de las mujeres en el ámbito de la tecnología presenta una problemática parecida. ¿Por qué llama tanto la atención la “brecha de género”? Una de nuestras correctoras, escribe sobre el tema en este artículo:

http://www.genderit.org/es/feminist-talk/construyendo-tecnolog-digitales

Día internacional del (la) Traductor (a)

traductor

Hoy 30 de septiembre es el Día Internacional del Traductor e Intérprete. Esta fecha se celebra en honor de San Jerónimo, traductor de la Biblia del griego y el hebreo al latín. A esa versión de las Sagradas Escrituras se la llama “Vulgata (de vulgata editio, edición para el pueblo). Fue el  texto bíblico oficial de la Iglesia católica romana durante muchos siglos.

Festejamos nuestras diferencias y nuestras similitudes. Todos los que estudiamos y trabajamos como traductores elegimos una profesión de continuo aprendizaje. Buscamos unir culturas, traspasar banderas y conectar personas y conocimientos. Cuando alguien necesita comunicar algo en un idioma que no es el propio recurre a un traductor o intérprete y espera que el resultado sea equivalente en la lengua meta. Nosotros los traductores sentimos orgullo de poder ser el puente para cumplir ese objetivo.

Desde Las Correctoras queremos saludarlos y saludarnos en esta fecha y decir gracias. Gracias por su esfuerzo y dedicación, por ser los individuos que en este mundo globalizado ven más allá de la lengua formal y se meten en la cultura de los pueblos.

 

Club de Lectura Feminista y otros cursos

Esta mañana recibimos una sorpresa. Begoña Ruiz Orbezua, creadora de la página Corrección Textos Español, nos envió la información completa sobre los cursos que ofrece en Bilbao. Son talleres centrados en la mujer, en la igualdad de género y en el relevamiento de escritoras. Compartimos este regalo y publicamos la lista con los enlaces correspondientes. Para las que viven en Bilbao: ¡No se los pierdan!

Cursos y Talleres por la Igualdad organizados por el Ayuntamiento de Bilbao en los Centros Municipales, dictados por Begoña:

CURSO ESCRITORAS MUNDO

Los lunes de 19 a 21- Centro cívico Deusto (Bidarte)
Jueves 18-20h. Centro cívico Santutxu: http://bit.ly/2d6lPMG

CURSO MUJER Y MITOLOGÍA

Los miércoles de 19 a 21- Centro cívico Deusto (Bidarte): http://bit.ly/2d6lPMG

Cursos en Centros Culturales y librerías

CURSO LITERATURA UNIVERSAL (ÁFRICA Y OCEANÍA)

Los martes  de 10 a 11’30h. Romo- Asociación Gizatiar:
http://gizatiar.blogspot.com.es/p/actividades.html

CLUB DE LECTURA (BIBLIOTECA MUNICIPAL LEIOA)

Primer martes lectivo de cada mes de 17’30 a 20h
http://www.bibliotecaspublicas.es/leioaCas/informacion.htm

TALLER ESCRITURA CREATIVA en Librería Libu

Último viernes de cada mes, de 18’30 a 20h
https://www.facebook.com/LIBU.2015/?fref=ts

TALLER ESCRITORAS MUNDO

Asociación Mujeres del Mundo- Babel, los jueves de  10 a 12h
http://mujeresdelmundobabel.org/tag/talleres/

TALLER DE LECTURA FEMINISTA DE LA TRIBU

Penúltimo viernes de cada mes de 19 a 20’30  en Charamel Gozotegia
http://latribudefrida.com/feminismos/sisterhood/la-tribu-club-de-lectura-feminista/¡Un lujazo! ¿Han leído alguna de las autoras que proponen Begoña y sus colegas  en el Taller de Lectura Feminista de la Tribu?

tribu

 

¿Por qué cambiamos de nombre?

El blog que estás leyendo nace de La correctora, una página de Facebook creada el 24 de abril de 2015. A lo largo de un año crecimos tanto que pasamos de ser dos correctoras a un equipo de diez mujeres profesionales del ámbito de la literatura, la traducción y la corrección. Por eso decidimos cambiar el nombre para este blog. Ahora somos “Las correctoras”.
Hacemos correcciones, traducciones y digitalizaciones de textos. Nos especializamos en temas de género y en comunicación no sexista.
Publicaremos artículos sobre corrección, gramática, traducción, recomendaciones de libros y blogs vinculados con nuestra temática. Estamos preparando la saga de los errores. No te la pierdas. ¿Qué te gustaría compartir con nosotras?

qtq80-qSchvO