La saga de los errores: Aerolíneas Argentinas y el vuelo de las letras

Pensemos en cuántos estímulos simultáneos se nos presentan continuamente. Toda esa información debe ser procesada por nuestro cerebro. No obstante, nuestros recursos cognitivos son limitados y no podríamos procesar de forma completa, detallada y sin error toda esta información que llega mediante nuestros sentidos. Es por esto que nuestra mente busca estrategias para economizar recursos y volver al procesamiento más eficaz. Una de estas estrategias es la de automatizar procesos, es decir, que ciertas habilidades se vuelven automáticas y por eso no podemos olvidar cómo hacerlas y las realizamos sin pensar. Un ejemplo muy común lo encontramos en nuestra habilidad de andar en bicicleta. Una vez que aprendemos, no podemos olvidarlo. Otro ejemplo menos divulgado es la lectura. Leemos cualquier estímulo al que nos enfrentamos y lo hacemos de forma automática, inconsciente. Esta automatización de la lectura produce, a su vez, que nuestra mente reponga la información faltante o problemática de los estímulos, de forma tal que el procesamiento se lleve a cabo con la misma eficacia que si el estímulo se presentara de manera completa. Esta explicación nos permite entender por qué, cuando lean ahora este cartel, es muy probable que no encuentren el error rápidamente. Nuestro cerebro se encargó de reponer lo que faltaba. Los publicistas deberían estar agradecidos. Un poco de glucosa de regalo no vendría nada mal.

aerolineas

 

Y vos, ¿te diste cuenta del error de manera inmediata? ¿O tardaste unos minutos en notarlo? Tu comentario nos ayuda porque estamos haciendo relevamientos para una investigación. ¡Gracias por el aporte!

En la publicación del 3 de noviembre de nuestra página de Las correctoras en Facebook publicamos un juego vinculado con este tema. Contanos si lograste descubrir el error. ¿Te diste cuenta inmediatamente o te llevó un tiempo? ¡Gracias por acompañarnos en esta investigación!

eror

El 16 de noviembre publicamos en nuestra página de Las correctoras en Facebook el error encontrado por uno de nuestros seguidores en un cartel muy grande que está en una esquina céntrica de Buenos Aires, en la intersección de las calles Lima y San Juan. Si encontrás el error, comentanos si lo detectaste de manera inmediata o tardaste unos segundos. ¡Seguimos con nuestra investigación! img-20161115-wa0001

Gracias al material que envían nuestros seguidores avanzamos con el trabajo de campo para la investigación sobre el funcionamiento del cerebro ante los errores evidentes. Este cartel de publicidad de una película lo envió nuestra seguidora Laura Michelín Salomón. Lo publicamos en nuestra página de Las Correctoras en Facebook el  22 de noviembre de 2016. ¿Encontraste el error?

lc-vio

¿Cómo te fue con la publicación del 30 de noviembre? ¿Lo hallaste rápido?  ¡Gracias a nuestra seguidora Diana Barreneche por el aporte del error en el diario La Nación! para-las-correctoras

 

 

 

Esta actualización la publicamos en la página de Facebook el 22 de junio de 2017, gracias al aporte de nuestro seguidor José Luis Goin. ¡Gracias, José! Esta imagen tiene dos errores, ¿los encontraste?
Si la imagen no se ve con claridad, se puede cliquear con  el botón derecho y elegir “Abrir imagen en una pestaña nueva” para verla en su tamaño original.

Actualización del 11 de septiembre de 2017: una seguidora nos envió estas cinco imágenes de distintos diarios que cometieron errores escandalosos de ortografía y de tipeo. Los vas a ver en seguida, ¡no es difícil encontrarlos! ¡Agradecemos a nuestra seguidora por contribuir a esta saga!

Actualización del 26 de semptiembre de 2017: nuevamente José Luis Goin nos envió un interesante aporte. ¡Gracias, José! ¿Cómo les fue con esta imagen? ¡Este caso está difícil!

 

 

 

Actualización del 10 de octubre de 2017: Diana Barreneche nos envió un nuevo aporte del diario La Nación online. Esta vez se trata de un error de ortografía, ¿ya lo vieron?

34 thoughts on “La saga de los errores: Aerolíneas Argentinas y el vuelo de las letras

    1. citronmaria says:

      ¡Gracias, Alfredo, por comentarnos tu experiencia! Informaremos periódicamente sobre los resultados de la investigación que estamos realizando sobre la captación de errores evidentes y el período de tiempo que tarda nuestro cerebro en advertirlos.

    2. Patricia says:

      Lo noté a simple vista; probablemente porque soy traductora y los traductores solemos abordamos un texto como si lo estuviéramos disecando. Gracias.

      1. citronmaria says:

        Hola Patricia: ¡Muy interesante tu imagen tan precisa sobre el abordaje del texto en la traducción! Nosotras también trabajamos todo el tiempo con palabras y, sin embargo, no todas descubrimos el error de manera inmediata. Una hipótesis rápida es que, al estar aislada de un contexto, el cerebro repone de manera más veloz la letra que falta en la palabra. Las psicolingüistas nos aportarán más respuestas a medida que avancemos en la investigación. ¡Gracias a vos!

    1. citronmaria says:

      Hola Corinne:¡Gracias por comentar desde Inglaterra! Tu participación abre una nueva pregunta: ¿qué sucede con las personas que tienen al español como segunda lengua? ¡Seguramente lo mismo que nos pasa a nosotros con el inglés! Lo vamos a poner como uno de los puntos de la investigación. ¡Te mandamos un abrazo!

  1. Fernando Guzmán says:

    Tardé en darme cuenta y lo hice guiado por el sitio de ustedes… Gran trabajo! Mirado desde otro lugar, si no fuera por el problema ortográfico… ¡sería lindo que las letras volaran! Ja, ja. Un abrazo a Las Correctoras y que sigan así…!

    1. citronmaria says:

      Parece que tienen razón los científicos: el cerebro repone la información que falta cuando se vuelan las letras. 🙂 ¡Muchas gracias por tu comentario sobre nuestro trabajo!

  2. claudia says:

    tardé…si no hubiera estado buscando el error, lo que me hizo leerlo varias veces, probablemente se me pasaba, y eso que trabajo todo el tiempo con textos

    1. citronmaria says:

      Lo mismo sucedió en nuestro equipo. Algunas se dieron cuenta de manera inmediata y otras tardamos más. ¡Y también trabajamos todo el tiempo con textos! Un abrazo, Claudia, gracias por tu aporte. 🙂

  3. Ivana says:

    Me costó un montón verlo!! Me la paso corrigiendo errores ortográficos en mis estudiantes, pero en este caso no lo veía… Comienzan… empiezan, hay un jueguito tramposo a la vista y a la mente ahí…

    1. citronmaria says:

      ¿Viste? Vamos a hacer más publicaciones de este estilo. Esta semana subiremos otro que es más raro todavía. ¡Gracias por comentar, Ivana! ¡Un abrazo!

  4. Juan Ignacio says:

    Tarde unos minutos en darme cuenta que le faltaba una letra al anuncio. Incluso tuvo que hacer un esfuerzo, ya que en principio no lo notaba. Muy interesante la nota

    1. citronmaria says:

      ¡Hola, Bego! Como leerás, ¡ya somos varios! La foto no es de la mejor calidad, la tomamos de un medio digital. ¡Abrazo y gracias por comentar tu experiencia!

    1. citronmaria says:

      Hola Flavia: No está en el color amarillo el error. Cuando lo descubras, no lo menciones así no se pierde el sentido del juego. Nos avisás por acá o por la página de Facebook de Las correctoras con un “Logrado”. ¡Muchísimas gracias! ¡Abrazo grande!

  5. Juan Ignacio says:

    En el cartel de La Caja falta un acento. Otra cosa no veo.
    Pero la verdad, que por ser una compañía que se dice confiable, podría mejorar su imagen; con carteles sin errores

    1. citronmaria says:

      Hola Juan Ignacio: Hay otro error en el cartel de La Caja. No es solamente el acento. 🙂 Y sí, es una compañía grande y te la venden como confiable.

    1. citronmaria says:

      Hola Maxi: Con el segundo cartel, el de los números con colores, pasó al revés. La mayoría de la gente direccionó la mirada a los números y no identificó el error en la consigna. ¡Gracias por comentar!

    1. citronmaria says:

      Hola Ivana: La foto la mandó un seguidor del blog. Identificó el error, capturó la imagen y la mandó a Las Correctoras. Nosotras estamos trabajando con esta información para una investigación en neurolingüística pero el cartel sigue allí, en pleno centro de Buenos Aires. ¡Es increíble! ¡Gracias por participar por segunda vez!

  6. Vanesa García says:

    Los encontré al instante! Soy correctora así que estoy entrenada para eso, no puedo leer nada sin antes corregirlo. Te hago un aporte en tu título del Conicet arriba de todo del posteo Técnicas, tiene una “c” de más. Perdón, pero no puedo evitarlo! jaja Suerte con la investigación,

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *