Día internacional del (la) Traductor (a)

traductor

Hoy 30 de septiembre es el Día Internacional del Traductor e Intérprete. Esta fecha se celebra en honor de San Jerónimo, traductor de la Biblia del griego y el hebreo al latín. A esa versión de las Sagradas Escrituras se la llama “Vulgata (de vulgata editio, edición para el pueblo). Fue el  texto bíblico oficial de la Iglesia católica romana durante muchos siglos.

Festejamos nuestras diferencias y nuestras similitudes. Todos los que estudiamos y trabajamos como traductores elegimos una profesión de continuo aprendizaje. Buscamos unir culturas, traspasar banderas y conectar personas y conocimientos. Cuando alguien necesita comunicar algo en un idioma que no es el propio recurre a un traductor o intérprete y espera que el resultado sea equivalente en la lengua meta. Nosotros los traductores sentimos orgullo de poder ser el puente para cumplir ese objetivo.

Desde Las Correctoras queremos saludarlos y saludarnos en esta fecha y decir gracias. Gracias por su esfuerzo y dedicación, por ser los individuos que en este mundo globalizado ven más allá de la lengua formal y se meten en la cultura de los pueblos.

 

2 opiniones en “Día internacional del (la) Traductor (a)”

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *